MASTER SHAGGY (1978) (Francesco Di Donna – Roberto Fuiano – Vito Lopez)
Left the old images of the world and the sky beyond the ceiling Master Shaggy goes how ever from seventy years toward the simply and poor couch. The damps walls and the old fireplace heal as always: "Good night old man! Sleep well our friend!" It’s just a dream in the dream and the dream remains the same from days lost in the time who can deceive it? He uses to rest for longer through the dusty and the ancient things of shop spending his time talking with them ‘bout the weather and strange stories of different times relived in the smokes of his mind "Hello old wardrobe, this rain makes us all more sad!" The rusty armours, always there to guard, reflect just the faint light of the flame while the two clocks continue to swap secrets of a past perhaps more noble. So the dark Lady Night silently passes away lifting slowly her mantle and again the sun returns to light the gloomy walls though behind a rainy dome and the Lindsay House pendulum clock wakes up the old man: "Hello Master Shaggy! Good morning sir!"
MASTRO ISPIDO
Lasciate le vecchie immagini del mondo ed il cielo al di là del soffitto Mastro Ispido si avvia come sempre da settant’anni verso il semplice e povero giaciglio. Le umide pareti e l’antico camino salutano come sempre: "Buona notte vecchio! Buona dormita amico!" E’ solo un sogno nel sogno ed il sogno è sempre lo stesso da giorni che si perdono nel tempo chi può ingannarlo? Egli usa restare a lungo fra i suoi polverosi ed antichi oggetti di bottega trascorrendo le sue ore parlando con essi del tempo e di strane storie di epoche diverse rivissute nei fumi della sua mente. "Ciao vecchio armadio, questa pioggia ci rende un po’ tutti tristi!" Le rugginose armature, sempre lì a guardia, riflettono appena il chiarore della fiamma mentre i due orologi continuano a scambiarsi segreti di un passato forse più nobile. Così l’oscura Signora Notte silenziosamente passa via sollevando lentamente il suo mantello ed ancora il sole torna ad illuminare le uggiose pareti sebbene da dietro una cupola piovosa e il pendolo di Casa Lindsay sveglia il vecchio: "Salve Mastro Ispido! Buon dì signore" |