Il Maelström

maelstrom

Maelström - Story 
Concerti 
Ultimo Repertorio

Archivio      
Trentennale        
Fotografie

     
Linea di separazione
 

FOLLOW ME UP TO CARLOW

(Tradizionale irlandese)

Lift Mac Cabir Og your face brooding o’er the old disgrace,

that black Fitzwilliam stormed your place and drove you to the Fern.

Grey said victory was sure soon the firebrand he’d secure;

until he met at Glenmalure Feach Mac Hug O’ Byrne.

Curse and swear Lord Kildare, Feagh will do what Feach will dare.

Now Fitzwilliam, have a care fallen is your star, low.

Up with halbert out with sword, on we go for by the Lord

Feach Mac Hugh has given his word.

Follow me up to Carlow.

Seethe swords of Glen Imayle, flashing o’er the English Pale,

see all the children of the Gael, beneath O’ Byrne’s banners,

rooster of the fighting stock, would you let a Saxon cock

crow out upon an Irish rock, fly up and teach him manners.

Lord Kildare imprecò e maledì, Feach farà quello che Feach oserà fare.

Ora Fitzwilliam, fa attenzione. La tua stella è caduta, in basso.

Ci faremo strada con l’alabarda, finiremo con la spada.

Andremo per il Lord. Feach Mac Hugh che diede la sua parola.

Seguimi lassù a Carlow.

From Tassagart to Clonmore, flows a stream of Saxon gore.

Oeh, great is Rory Oge O’ More, at sending loons to Hades.

White is sick and Lane is fled, now for black Fitzwilliam’s head

we’ll send it over, dripping red, to Liza and the Ladies.

Lord Kildare imprecò e maledì, Feach farà quello che Feach oserà fare.

Ora Fitzwilliam, fa attenzione. La tua stella è caduta, in basso.

Ci faremo strada con l’alabarda, finiremo con la spada.

Andremo per il Lord. Feach Mac Hugh che diede la sua parola.

Seguimi lassù a Carlow.

SEGUIMI LASSÙ A CARLOW

Mac Cabir Og solleva il tuo viso rimuginando sulla vecchia disgrazia,

Quel nero Fitzwilliam prese d’assalto la tua casa e ti guidò nel Fern.

Grey disse che la vittoria era assicurata, presto egli avrebbe ottenuto il marchio a fuoco,

fino a quando egli incontrò Feach Mac Hugh O’ Birne a Glenmalure.

Lord Kildare imprecò e maledì, Feagh farà quello che Feach oserà fare.

Ora Fitzwilliam, fa attenzione. La tua stella è caduta, in basso.

Ci faremo strada con l’alabarda, finiremo con la spada.

Andremo per il Lord. Feach Mac Hugh che ha dato la sua parola.

Seguimi lassù a Carlow.

Guarda le spade della valle di Imayle, che brillano sul pallido inglese,

guarda tutti i bambini del Gael, sotto le bandiere di O’ Birne,

gallo da combattimento della riserva, vorresti lasciare un gallo sassone

a cantare forte su una roccia irlandese, vola in alto e insegnali le maniere.

Lord Kildare imprecò e maledì, Feach farà quello che Feach oserà fare.

Ora Fitzwilliam, fa attenzione. La tua stella è caduta, in basso.

Ci faremo strada con l’alabarda, finiremo con la spada.

Andremo per il Lord. Feach Mac Hugh che diede la sua parola.

Seguimi lassù a Carlow.

Da Tassagart a Clonmore, fluisce un fiume di sangue sassone.

Oh! È grande Rory ‘O More a spedire stolti nell’Ade.

White sta male e Lane è fuggito, adesso a dispetto della testa nera di Fitzwilliam

la manderemo su, gocciolante di rosso, da Lisa e le donne.

Lord Kildare imprecò e maledì, Feach farà quello che Feach oserà fare.

Ora Fitzwilliam, fa attenzione. La tua stella è caduta, in basso.

Ci faremo strada con l’alabarda, finiremo con la spada.

Andremo per il Lord. Feach Mac Hugh che diede la sua parola.

Seguimi lassù a Carlow.

 
linea di separazione
Torna all'inizio della pagina Torna alla home