Il Maelström

maelstrom

Maelström - Story 
Concerti 
Ultimo Repertorio

Archivio      
Trentennale        
Fotografie

     
Linea di separazione
 

THE BLUE CAP (2001)
(Arianna De Luca)

Time and again in Kintyre
a storm brought down the sea.
Jan Mac Rae the fisherman
was searchin’ wood for the ship
but later out of his way
neither bush nor shrub
and darkness fallin’ too fast
but softly shone a wick.
Come away, young fisherman
come away, Jan Mac Rae
wild whistl’d the wind
‘long sick lawns and on the sea.
Red burn the fire
in the shelter of the Witch.
He curled up at the bottom
pretendin’ to be asleep
then “Carlisle!” said the Witch
with a charmin’ cap on her head
suddenly, facing his eyes,
she vanish’d as a dream.
Come away, young fisherman
come away, Jan Mac Rae
your hand on this cap
because of curiosity.
Far away, in Carlisle’ Castle,
he saw the Witch.
She stopp’d to drink her good wine
as the fisherman appear’d
“Kintail, take me back!” she cried,
then she disappear’d,
but the young man wanna not find
another best place than it.
Come away, young fisherman
come away, Jan Mac Rae
your hand on this cap
because of curiosity
Drunk and merry found the servant
Jan Mac Rae
Sir Carlisle punish’d the thief, by law
to burn on a wood’n stack.
“Oh, tell me, what d’you demand
before the time will be out?”
“My blue cap!” answer’d Mac Rae
and vanish’d into the fire.
Come away, shrewd fisherman
come away, Jan Mac Rae
again in Kintyre
I see you drink a wine glass.
Come away, young fisherman
come away, Jan Mac Rae
you had a wood’n stack
for the old ship.

Il cappello blu

Una volta , e ancora oggi, nel Kintyre
una tempesta s’abbatté sul mare.
Jan.Mac.Rae il pescatore
andò in cerca di legna per la sua imbarcazione
più tardi, però, persa la via,
non ci fu più né arbusto né cespuglio
le tenebre vennero giù troppo in fretta
ma tenue brillò un lucignolo.
Vieni avanti, giovane pescatore,
avvicinati Jan Mac Rae
per la landa arida e sul mare
infuria selvaggio il vento.
Il fuoco ardeva rosso
nel rifugio della strega.
Si rannicchiò là in fondo
e fece finta di dormire
poi, “Carlisle!” disse la strega,
e sulla testa aveva un berretto fatato,
di colpo, davanti ai suoi occhi,
lei svanì come un sogno.
Vieni avanti, giovane pescatore
avvicinati Jan MacRae
la tua mano è sul berretto
grazie alla curiosità.
Lontano, nel castello di Carlisle,
egli vide la strega.
Questa smise di bere quel buon vino
non appena il pescatore le apparve dinanzi.
“Kintail, portami indietro!” gridò,
poi scomparve,
ma al giovane pescatore non sarebbe mai più toccato
un posto migliore di quello.
Vieni avanti, giovane pescatore,
avvicinati Jan Mac Rae
la tua mano è sul berretto
grazie alla curiosità.
Ubriaco e felice i servitori trovarono
Jan Mac Rae.
Sir Carlisle condannò il ladro, secondo la legge
a bruciare su una pila di legna.
“Oh, dimmi, cosa chiedi
prima che il tuo tempo sia scaduto?”
“Il mio berretto blu!” rispose Mac Rae
e svanì nel fuoco.
Vieni avanti, scaltro pescatore
avvicinati Jan Mac Rae
di nuovo nel Kintyre
ti vedo lì, che bevi il tuo bicchiere di vino.
Vieni qui, giovane pescatore,
avvicinati Jan MacRae
così ottenesti la legna
per la tua barca.

 
linea di separazione
Torna all'inizio della pagina Torna alla home